ScubaEarth™ – jetzt Anleitungen als Video verfügbar

PADIProTV ScubaEarth, die neue PADI Online-Ressource rund ums Tauchen bringt PADI Dive Centers und Resorts wie dich an die Schaltstelle dieser Online-Community. ScubaEarth möchte mehr Taucher zu dir bringen und deine brevetierten Taucher bei dir aktiv tauchen lassen. Deine Präsenz auf ScubaEarth macht’s möglich.

Verschiedene kurze Video-Tutorials sind jetzt verfügbar auf der ScubaEarth How To Playlist bei YouTube, um dir dabei zu helfen, das Bestmögliche mit der Community zu erreichen. Sie konzentrieren sich auf einen bestimmten Aufgabenbereich. Sechs Videos sind derzeit verfügbar; mehr werden hinzukommen:

  • Konto einrichten auf der PADI Pros’ Site
  • Übersicht des Tauchshop-Profils
  • Feedback senden und Masseinheiten ändern
  • Überblick Tauch-Crew
  • Mitarbeiter hinzufügen
  • Deinen Materialschrank verwalten

Nutze die Vorteile dieser und anderer kurzer Informationsvideos auf dem PADI ProTV YouTube Kanal.

Business Academy 2013

PADI_BA_logo

Die PADI Business Academy ist ein zweitägiges Ausbildungsprogramm, wo du lernst, in verschiedenen wichtigen Unternehmensbereichen erfolgreich zu sein.

Themen sind u. a. Verkaufstraining, Preisstrategien, effektive Webseitengestaltung, PADI eLearning® Strategien, Einsatz sozialer Medien und mehr. Es ist eine weiter entwickelte Fortbildung – und gut investierte Zeit – für dich und deine Mitarbeiter.

Du findest den Zeitplan der PADI Business Academy 2013 in der Toolbox der PADI PROs Site.

Für weitere Informationen, Details und Meinungen früherer Teilnehmer wende dich bitte per Email an [email protected]

Die aqua med Vertriebspartnerschaft – Dein zusätzlicher Benefit durch das attraktive Provisionsmodell von aqua med

VP aqua med

Biete Deinen Schülern auch nach erfolgreicher Beendigung der Kurse und des Student Care Programms den starken Schutz von aqua med an!

Du profitierst bereits von dem vollen Leistungspaket der aqua med dive card professional? Wenn Deine Tauchschüler bei Dir eine dive card von aqua med abschließen, bekommst Du von aqua med pro Vertrag eine Provision gutgeschrieben.

Mehr Infos auf www.padi-care.com/index_de.html

Die Kampagne „Ask Any PADI Diver – Lass Taucher sprechen“ stützt sich auf Video-Einsendungen von PADI Mitgliedern

askdiver_eheader_prosite-G

die neue Kampagne „Lass Taucher sprechen“ zur Gewinnung neuer Taucher präsentiert Geschichten echter Taucher, die uns mitteilen, wie sie auf ihrem Weg zum Tauchbrevet ihre persönlichen Hindernisse oder vorgefassten Meinungen überwunden haben.

Der erste Teil der Kampagne zeigt Print- oder Online-Ausschnitte, die die Geschichte eines einzelnen Tauchers hervorheben und verweist potenzielle Kunden an PADI Dive Centers oder Resorts oder padi.com für weitere Informationen. Spätere Beiträge werden Videos mehrerer Taucher zeigen, die ihre Geschichte erzählen.

Kennst du einen Taucher mit einer inspirierenden Geschichte wie z. B. jemand, der seine Angst vor dem Wasser besiegt oder eine körperliche Einschränkung überwunden hat und sein Leben durch Tauchen verändern konnte? Das ist eine grossartige Gelegenheit, deine Taucher und dein Dive Center oder Resort zu bewerben – lasse deine Tauchschüler z. B. das T-Shirt deines Dive Centers oder Resorts tragen, wenn er/sie möchte. Es besteht auch die Möglichkeit, dass du in einer weltweiten Werbekampagne gezeigt wirst.

Lasse deinen Taucher zwei hoch auflösende Portraitbilder einsenden sowie ein Video, damit er in die Auswahl einbezogen wird. Dein Taucher muss die Hindernisse beschreiben, die er überwunden hat und mitteilen, wie Tauchen sein Leben verändert hat. Das Video darf maximal fünf Minuten lang und muss in einem der folgenden Formate sein: .H264, .mov, .mp4, .wmv oder Prores422lt. .flv oder .avi Dateien können leider nicht akzeptiert werden.

Videos können hier hochgeladen werden.

Bitte beachte: Ein Video einzureichen garantiert nicht, dass es gezeigt wird.

Wir freuen uns auf deine Einsendungen.

PADI Seal Team Crewpak – jetzt erhältlich!

Crewpak_SealTeam
Die PADI Seal Team Crewpaks mit DVD sind jetzt zum Kauf verfügbar. Das Crewpak enthält alles, was ein PADI Seal Team Mitglied benötigt, um seine AquaMissions vorzubereiten. Video auf DVD? Check! AquaMission und Logbuchseiten? Check!
Wende dich an deinen Sales Consultant um das Seal Team Crewpak für deine 8 Jahre+ Kunden zu bestellen.

#60310DU
#60310F
#60310G
#60310I
#60310S
Crewpak – PADI Seal Team mit DVD (Holländisch)
Crewpak – PADI Seal Team mit DVD (Französisch)
Crewpak – PADI Seal Team mit DVD (Deutsch)
Crewpak – PADI Seal Team mit DVD (Italienisch)
Crewpak – PADI Seal Team mit DVD (Spanisch)

Neue und revidierte „Guidelines 2010“ EFR Kursmaterialien jetzt verfügbar

EFR_72010_l

CPR & AED Instructor Guide, Participant Manual [für den Teilnehmer], Abschlussprüfung – Italienisch

Primary and Secondary Care Instructor Guide, Participant Manual [für den Teilnehmer], Abschlussprüfung – Polnisch

Primary and Secondary Care Participant Manual [Erst- und Zweitversorgung für den Teilnehmer] und DVD (mit Untertiteln) – Schwedisch

EFRI Trainer Guide und Lesson Guides – Holländisch, Französisch, Deutsch, Italienisch und Spanisch

Digital EFR Instructor Manual – Englisch, Russisch

Sobald die verbindlichen Materialien beim EMEA Regionalsitz zur Verfügung stehen, musst du damit beginnen, sie in deinen EFR Kursen zu verwenden, um sicherzustellen, dass deine Programme und Materialien den neuen Leitlinien entsprechen. Das verbindliche Einführungsdatum für alle revidierten EFR Materialien (in englischer Sprache) war der 1. Januar 2013. Für andere Sprachen – verwende die neuen Materialien, sobald sie zur Verfügung stehen.

Eine Liste der verbindlichen Materialien für Instructor Trainer/Instructor/Teilnehmer findest du in deinem EFR Instructor/Instructor Trainer Manual.

Update aus Ägypten – „Awareness Projekt” in Dahab

2013-03-20 13.15.43 (1024x811)

Es wurde eine Arbeitsgruppe gegründet, um die Möglichkeiten durchzugehen und mit den Dive Centers zusammen zu arbeiten sowie ihre Unternehmen zu fördern.

Daniela Diving geht dabei einen Schritt vorwärts, um ihrer Gemeinschaft vor Ort Unterstützung zu bieten und hat das Awareness Project in Dahab ins Leben gerufen. Gemeinsam mit Sponsoren wird dieses Projekt 8 Beduinen die Möglichkeit bieten Divemaster zu werden. Im Rahmen dieses Projektes geht es um den Schutz des Meeres, Umweltbewusstsein, Aufräum-Projekte, Schulprojekte, Schwimmen und andere Aktivitäten. Karim El Hemeidy – Besitzer von Daniela Diving: „Ich glaube an dieses Projekt und werde persönlich die Divemasterkurse durchführen. Das erste Treffen hat bereits mit Hagag stattgefunden, meinem Assistenten, und wir haben die 8 Plätze für unsere Divemaster besetzt. Die Teilnehmer sind motiviert und selbst wenn es harte Arbeit sein wird, freuen wir uns auf die Herausforderung. Das Ziel dieses Projektes ist ein Bewusstsein für die Empfindlichkeit der Meereslebewesen zu schaffen, das Ökosystem und die Notwendigkeit lokale und internationale Gesetze einzuhalten und zu respektieren. Tauchen wird eine Form der Integration in diese Umgebung sein, mit der Gelegenheit sich anzupassen und Botschafter für den Schutz der Meere zu sein.”

2013-03-20 13.48.19 (1024x767)

Wir halten euch auf dem Laufenden über den Verlauf des Kurses. Herzlichen Dank an Dr Heinkal, der kostenfrei die medizinischen Untersuchungen angeboten hat.

Folge uns auf unserer Webseite.

Besuche die PADI Pros Middle East Facebook-Seite für weitere Informationen.

Customer Services – Regional Guide und erweiterte Öffnungszeiten

PADI Europe, Middle East and Africa sucht laufend nach Möglichkeiten, um seinen Kundenservice für PADI Mitglieder zu verbessern. Daher haben wir als Referenz einen Regional Guide erstellt, damit du dich an den entsprechenden Mitarbeiter wenden kannst. Du findest für jede Region den verantwortlichen PADI Mitarbeiter nach Abteilungen aufgeführt. Wir freuen uns mit dir zusammen zu arbeiten und dir bei deinem Tagesgeschäft helfen zu können.

Die Öffnungszeiten sind verlängert, um dir länger am Tag zur Verfügung stehen zu können. Die PADI Europe, Middle East and Africa Büros haben jetzt geöffnet

Montag bis Donnerstag von 08:15 Uhr GMT bis 17:15 Uhr GMT  /  09:15 Uhr CET bis 18.15 Uhr CET, und Freitag von 08:15 Uhr GMT bis 16:00 Uhr GMT / 09:15 Uhr CET bis 17.00 Uhr CET.

Während dieser Zeit kannst du dich an unser in Vollzeit arbeitendes Team mit freundlichen Customer Services Consultants wenden, die dir in über 10 Sprachen weiterhelfen können.

Erfahre mehr über dein PADI EMEA Regional Team!

Das Team von PADI Europe, Middle East and Africa weiss, wie wichtig du für uns bist. Daher möchten wir dir hier unser Team persönlich vorstellen. Da wir das grösste regionale Büro sind, 10 verschiedene Sprachen sprechen und die unterschiedlichsten Kulturen vertreten, ist es uns ein besonderes Anliegen, den persönlichen Kontakt zu pflegen und deine Mitgliedschaft zu vertiefen. Um sicherzustellen, dass du weisst, mit wem du es tagtäglich zu tun hast und wer da ist um dir zu helfen, beginnen wir in dieser Ausgabe damit, unsere PADI Mitarbeiter in dein Tauchgeschäft/Resort zu bringen. Unser spezialisiertes Team bietet Beratung und Hilfestellung für Bereiche wie Mitgliedschaft, Verkauf, Marketing, Ausbildung, Einzelhandel und Resort.

Hier werden kurz diejenigen Mitarbeiter vorgestellt, mit denen du höchstwahrscheinlich beim Customer Services zu tun haben wirst. Es gibt auch ein Mitarbeiter-Team im „Hintergrund”, die deine PICs bearbeiten, die Mitgliedschaftsanträge und Erneuerungen.

Wie du unten siehst, sind die meisten Sprachen gut abgedeckt! Notiere dir am besten, wer in deiner bevorzugten Sprache für dich zuständig ist, rufe ihn/sie an oder schreibe per Email – sie freuen sich auf dich!

isabelle_lageard_small Isabelle LageardZuständige Gebiete: Deutschland

Sprachen: DE/EN/FR

Tel: +44 117 300 7891

[email protected]

Nach dem Philosophie-Studium an der St Andrews Universität in Schottland bin ich nach Bristol gezogen und als Customer Services Consultant zum PADI Team gekommen. Ich spreche fliessend Deutsch, Französisch und Englisch, da meine Mutter aus Deutschland kommt und ich als Kind einige Zeit in Frankreich gelebt habe. Ich freue mich darauf, unseren Mitgliedern einen super Service zu bieten. Ich betreue Nord- und Süddeutschland.” Isabelle Lageard

Kate MyrlakZuständige Gebiete: Osteuropa/Liechtenstein/deutschsprachige Schweiz/Österreich

Sprachen: PO/DE/EN

Tel: +44 117 300 7330

[email protected]

kate_myrlak_small

Ich komme ursprünglich aus Polen und lebe seit über einem Jahr in Grossbritannien. Zum PADI Team bin ich 2012 als Customer Service Consultant gekommen. Ich spreche fliessend Polnisch, Deutsch und Englisch, was ich an der pädagogischen Hochschule gelernt habe. Ich interessiere mich für Fotografie und Wassersport.” Kate Myrlak

rinne_pikova_small Rinne PikovaZuständige Gebiete: Frankreich/Schweiz/Luxemburg/Belgien

Sprachen: FR/DE/EN

Tel: +44 117 300 7333

[email protected]

Ich bin in Frankreich geboren und habe in verschiedenen europäischen Ländern gelebt, bevor ich nach England gezogen bin. Anfang 2013 bin ich zum PADI Customer Services Team gekommen und geniesse es die Welt des Tauchsports zu entdecken. Meine Muttersprache ist Französisch, aber ich spreche auch Deutsch und Englisch, was ich an der Uni studiert habe.” Rinne Pikova

Corrina HawkerZuständige Gebiete: Grossbritannien

Sprachen: EN

Tel: +44 117 300 7307

[email protected]

corrina_hawker_small

Ich bin seit über 15 Jahren bei PADI und habe dadurch sehr gute Kenntnisse im Bereich Customer Service. Ich habe viel Freude daran, unsere Mitglieder und brevetierte Taucher zu unterstützen. Selbst bin ich PADI Rescue Diver und hatte das Vergnügen, in wunderschönen Tauchgebieten mit herrlicher Unterwasserwelt zu tauchen. Ich bin auch Emergency First Response Instructor.” Corrina Hawker

eva_stevenson_small Eva StevensonZuständige Gebiete: Skandinavische Länder

Sprachen: SV/EN

Tel: +44 117 300 7281

[email protected]

Ich komme ursprünglich aus Schweden, lebe aber seit 26 Jahren in England. Ich wurde bei PADI angestellt, um einer der Hauptansprechpartner im Customer Services Department für die Mitglieder in den nordischen Ländern zu sein. Nicht nur mit den schwedischen Mitgliedern kann ich gut kommunizieren, auch kann ich mich gut schriftlich auf Norwegisch und Dänisch verständigen.” Eva Stevenson

Lisa SkuseZuständige Gebiete: Türkei/Afrika

Sprachen: EN

Tel: +44 117 300 7393

[email protected]

lisa_skuse_small

Ich bin 2009 zum PADI Team in die Abteilung für Brevetierungen gekommen und war verantwortlich dafür, allgemeine Anfragen per Email zu beantworten. Ich habe auch bei der Bearbeitung von zurückgestellten Schüler-Anträgen mitgearbeitet. Jetzt bin ich Consultant in der Abteilung Customer Services und freue mich, PADI Mitglieder in der Türkei und in Afrika unterstützen zu dürfen.” Lisa Skuse

sarah_joyce_small Sarah JoyceZuständige Gebiete: Türkei/Afrika

Sprachen: EN

Tel: +44 117 300 7262

[email protected]

Ich komme ursprünglich aus Wales und lebe in Bristol, seit ich sieben Jahre alt bin. Ich kam 1999 (vor über 13 Jahren) zu PADI und habe in der Abteilung für Taucherbrevetierungen angefangen. Jetzt bin ich Teil der Customer Services Abteilung. Ich bin glücklich verheiratet und habe zwei wunderbare Kinder. 2003 habe ich mein PADI Rescue Diver Brevet gemacht.” Sarah Joyce

Tom MallettZuständige Gebiete: Holland/Belgien/Zypern/Griechenland/Malta

Sprachen: ES/FR/EN

Tel: +44 117 300 7319

[email protected]

tom_mallett_small

Ich habe einen Abschluss in modernen Sprachen und bin stolz, ein PADI Customer Services Consultant zu sein. Im Januar 2013 bin ich zu PADI gekommen und kann meine Französisch-, Spanisch- und Italienischkenntnisse gut gebrauchen, die ich während meines Studiums und auf Reisen erlernt habe.” Tom Mallett

amir_khalil_small Amir KhalilZuständige Gebiete: Mittlerer Osten/Israel/Ägypten/Nordafrika

Sprachen: AR/EN

Tel: +44 117 300 7341

[email protected]

Ich komme ursprünglich aus Ägypten und lebe jetzt in Grossbritannien. Seit 2004 bin ich PADI Profi und habe mich zum IDC Staff Instructor hoch gearbeitet. Ich bekam die Möglichkeit, im PADI Team zu arbeiten und bin derzeit Customer Services Consultant. Ich spreche fliessend Englisch; Arabisch ist meine Muttersprache. Ich habe Freude daran, unseren Mitgliedern und Tauchern einen super Service zu bieten.” Amir Khalil

Gorka OtaolaZuständige Gebiete: Spanien/Kanarische Inseln/Portugal

Sprachen: ES/EN

Tel: +44 117 300 7336

[email protected]

gorka_otaola_small

Seit Januar 2011 arbeite ich in der Abteilung Customer Services. Ich komme aus Bilbao, meine Muttersprache ist Spanisch und ich spreche auch fliessend Englisch. Ich bin begeisterter Taucher und liebe die Unterwasserwelt!” Gorka Otaola

sara_sartore_small Sara SartoreZuständige Gebiete: Italien/italienische Schweiz/Kroatien/Malediven

Sprachen: IT/EN

Tel: +44 117 300 7349

[email protected]

Ich bin Italienerin und komme ursprünglich aus einer kleinen Stadt in der Nähe von Venedig. Nach einem Studenten-Austausch vor einigen Jahren entschied ich mich nach Bristol zu ziehen. Kurz nach meinem Umzug kam ich zum PADI Customer Services. Ich spreche fliessend Englisch und Italienisch.” Sara Sartore

Simona BarravecchiaZuständige Gebiete: Italien/Spanien

Sprachen: IT/SP/EN

Tel: +44 117 300 7357

[email protected]

simona_barravecchia_small

Ich bin gebürtige Italienerin, spreche fliessend Englisch und Spanisch und liebe den Umgang mit Sprachen und anderen Kulturen. Die letzten zwei Jahre habe ich in Genua (Italien) gelebt und mich spezialisiert auf technische Übersetzung und Dolmetschen. Dadurch konnte ich mein Wissen erweitern und mehr über die Welt der Sprachen lernen. Vor kurzem bin ich nach Bristol gezogen und zum PADI Customer Service Department gekommen. Ich freue mich darauf, PADI Mitglieder auf der ganzen Welt zu unterstützen.” Simona Barravecchia